[連載翻譯同人]月島的歌單 #3

月島的歌單(Tsukishima's Playlist)

作者:sounds like gibberish  譯者:夢兒
CP:最後慢慢變成月日

簡介:只要某隻煩人的小鬼在附近,月島螢人生的背景音樂總會開始響起。



Ch.3 Reasons to Stay Inside



有節奏的咚…咚…咚聲已經連續響了快五分鐘,螢本以為是來自在聽的音樂,輪到下一首歌節拍卻不同。他放下耳筒,把頭轉向聲音來源。

他不知道這是什麼,可是真的很煩。

節拍單調得他無法分辨出聲音種類,直至達到五分鐘的界線,螢再也忍不住。

他站起來把耳筒掛在脖子上,手機擠進風衣的口袋裡。沿著聲音走去,他穿過學校的院子看到了──

「呀,果然。」他咕噥道。

日向盤腿坐在地上,接住他之前一直往牆壁丟的排球,歪頭望向螢。

「咦,嗨!」他說。

「別嗨我。」螢罵道:「你到底在幹什麼?」

「我靜不下來。」

「為什麼你會坐在地上?還穿著校服?」

「我有一節空課。」

「真搞笑,我不是問這個。」

「你問我為什麼坐在這裡,我已經答了。」日向道。

螢按了按額頭:「空課是用來做作業的。你知道嗎?作.業。也就是那種因為你是個排球笨蛋所以你幾乎沒試過做完的東西!」

「你怎會知道的。」日向一臉吃驚。

「你每個星期會在社團室裡喊至少兩次。」

「我有嗎?」

「你…你知不知道自己到底有多吵?」

日向張口結舌:「真的?」

螢坐在附近的長椅上,畢竟叫他再看多一秒日向脖子幾乎要斷掉的畫面他真的受不了。他朝日向瞇眼。

「你果真沒腦子。」

日向有一瞬間像是被觸電,大眼憤怒地瞇起來。

在他可以說什麼之前,螢就繼續道:「你的校服都髒了,這種事你應該知道吧?還有就是你別再向牆壁丟球了,真的很煩。再丟一次我就會宰掉你讓你跟這顆球陪葬。」

「月島,這太過份了!」

「你在我的空課裡吵我休息同樣過份。」

「那為什麼你不在你的空課裡做作業?」日向高呼。

螢盯住日向:「因為我已經做好了。」

「等等,真的?怎可能?」

「因為我夠聰明。」

「不用你說我也知道。」日向輕蔑地道:「可是你哪裡有時間?」

「放學後。」

「不過我們放學後有社團活動呀!」

「是。」

「那麼?」

螢嘆氣:「社團活動完了後,我回家、吃飯、做作業、睡覺,不像某個矮子我會在合理的時間起床,再重覆以上動作。要知道,一名學生的生活就是要這樣。」

「咕!」

「無論如何,」他說:「為什麼你就得在這個時間,在這種地方,坐在這塊地面,向這面牆壁丟球呢?」

日向聳肩:「呆在課室裡真的超難受,這裡又能擋太陽,我又很無聊,於是我從社團室裡抓了一顆排球過來了。」

「你覺得無聊的話,就去做作業。」

「關你什麼事?」

「因為如果你在測驗之前學不好,你就會跑來向我求救。」

日向把排球放在腿上交叉雙臂:「開玩笑,我會去找谷地同學。」

「又或者,」螢道:「你可以用心學習。」

「我不喜歡靜靜坐著,而且自己一個人呆著有時也很棒呀!哼,反正你這個完美學生永遠都不會理解。」

「我也會有一個人呆著的時候。」

「隨便你說。」

「我有。」

「那麼你在你所謂的『自由時間』裡會做什麼?」

螢指向脖子上的耳筒:「我會聽歌,蠢蛋。我本來就在聽歌,可是你往牆壁丟球毀了我的空課。」

日向終於都顯得有點畏縮。「呀。」然後他抬起頭來:「你在聽什麼歌?」

「為什麼?」

「因為我在問!」

「為什麼要問?」

「嘿?那有什麼關係?」

日向以他那非人的速度跳起來,一下就落到螢的面前。因為他是站著而螢在坐著,這是螢第一次得抬頭望著日向,儘管只有一瞬。

日向伸手,把螢的耳筒從他脖子扯出並按在自己耳邊,頭帶壓平了日向的蓬頭散髮。

「沒聲音出來。」日向抱怨。

「首先,別沒有問過別人同意就擅自拿走別人的東西。」螢說,不過因為日向那個傻瓜樣搞到他無法子真的生氣:「第二,我暫停了。」

「那就繼續放!」

「又為什麼?」

「月島,來吧!!」

螢朝日向怒目而視,不過還是抽出手機重新播放音樂,抬起頭來觀察日向的反應。

日向將耳筒按得更接近耳朵,這種把手放在耳邊的動作使他看起來很像小孩子。過了十來秒後他開始跟隨節奏點頭,看來非常集中在他正在聽的歌。

幾乎整整一分鐘螢單純看著日向聆聽他播放的音樂,最後日向脫下耳筒並掛在脖上。連接左耳的線垂了下來於是螢擺了擺手機,然後才低頭重新按下暫停鍵。他咽了一口,抬起頭來。

「是英文的?」

「嗯。」

「你喜歡英文歌?」

「嗯。」

「你聽得懂裡頭說什麼?」

螢聳肩:「偶爾。」

日向顯得異常興奮,好像在發光:「你果然是很酷呀,月島!」

「隨便。」螢道:「話說你那個果然是什麼意思?」

日向只是回了一個無奈的笑容聳聳肩,把架在脖子的耳筒脫下來並擠到螢的耳朵,一句話也不說便揮手離開。

過了一段時間後,螢說:「笨蛋,給我好好注意私人空間。」




譯者的話:
發展比較慢是正常的WW
授權書在第一話可以找到。
請大家不要隨便把文章轉到別處,如果喜歡的話,歡迎到作者的原文那邊支持哦~


评论(5)
热度(36)